hivatalos fordítás

Meddig ragaszkodik az EU a hivatalos fordításhoz?

Az Európai Unió folyamatosan dolgozik azon, hogy a tagállamait minél jobban integrálja. Ebből kifolyólag újra és újra felmerül a kérdés, mikor és hol kell hivatalos fordítás az iratok igazolásához? A kérdésre a válasz nem egyszerű. Bár egyre több olyan európai törvény születik, ami előírja a más tagállamok okiratainak elfogadását, a közös rendszer kialakulása lassan halad.

Először az egyes országok dokumentumaihoz mindenképp csatolni kell egy idegen nyelvű másolatot vagy legalábbis egy összegzést, amiről egyértelműen leolvasható minden adat, amit az eredeti is tartalmaz. Hogy ez mennyivel jobb megoldás, mint a régi hivatalos fordítás?… Olvasd Tovább